중생 눈으로 법계를 보면 중생계부처님 눈으로 보면 부처님 세상 오염된 인연 따르면 아뢰야식깨끗한 인연을 따르면 여래장 마음이 곧 공인 까닭은자성 없이 인연 따라 일어나기 때문 달마도. 일지 이홍기 作. 관음암 소장. 6. 법계에 들어가는 것 1 百門義海 云. 入法界者 卽塵緣起是法 法隨智顯 用有差別是界. 此法 以無性故 則無分劑 融無二相 同於眞際 與虛空等 遍通一切 隨處顯現 無不明了. 然此一塵與一切法 各不相見 亦不相知. 何以故 由各各全是圓滿法界 普攝一切 更無別法可知見也. 2 經云 卽法界無法界 法界不知法界. 若如是更無別法可知見者 云何言入 以悟了之處 名爲入故. 又 雖入而無所入 若有所入 則失諸法性空義. 3 以無性理同故 則處處入法界. 前約情智凡小所見 隨染淨緣 成十法界者 卽成其過 今
김명국 作. 노엽달마도. 국립중앙박물관 소장. 3. 어떠한 집착도 없는 것 1 大涅槃經云 若人聞說大涅槃 一字一句 不作字相 不作句相 不作聞相 不作佛相 不作說相 如是義者 名無相相. 2 釋曰 若云 卽文字無相 是常見 若云 離文字無相 是斷見. 又 若執有相相 亦是常見 若執無相相 亦是斷見. 但亡情 卽離斷常 四句百非 一切諸見 其旨自現. 當現入宗鏡之時 何文言識智之能詮述乎. 3 所以 先德云 若覓經 了性眞如無可聽 若覓法 雞足山間問迦葉 大士持衣在此山 無情不用求某甲. 斯則豈可運見聞覺知之心 作文字句義之解. 4 若明宗達性之者 雖廣披尋 尙不見一字之相 終不作言詮之解. 以迷心作物者 生斯紙墨之見耳. 1. 『대열반경』에서 “만약 어떤 사람이 대열반에 대해 설하는 것을 들으면서, 한 글자 한 구절에
장승업의 송하노승도. 서울대박물관 소장. 1. 모든 중생이 다함께 성불 문장에 집착 말고숨은 참 뜻 찾아 본디 종지 계합해야 若欲硏究佛乘 披尋寶藏 一一須消歸自己 言言使冥合眞心. 但莫執義上之文 隨語生見 直須探詮下之旨 契會本宗則 無師之智現前 天眞之道不昧. 如華嚴經云 知一切法 卽心自性 成就慧身 不由他悟. 만약 ‘모든 중생이 다함께 성불할 수 있는 가르침’을 알고자 한다면, ‘부처님의 경전’을 보면서 가르침 하나하나가 자신한테 녹아들어야 하고, 하시는 말씀 하나하나의 뜻이 참마음에 그윽하게 모아져야 한다. 드러난 문장에 집착하여 말만 따라 잘못된 견해를 내지 말아야 하고, 바로 논리 뒤에 숨어 있는 참뜻을 찾아 본디 종지에 계합해야 한다. 그러면 스승의 도움 없이도 저절로 알아
‘종경록’은 경율론 삼장 아우르고 선과 교 회통방대한 종경록 3권으로 압축한 것이 ‘명추회요’ 원순 스님은 1998년 명추회요를 ‘마음을 바로봅시다’로 번역해 세상에 내놓은 바있다. ‘마음을 바로봅시다’는 은사 성철 큰스님이 늘 강조하시던 말씀이다. 맑은 인연을 아는 사람은 바른 법을 얻고 바른 법을 얻은 이는 청정한 도를 이룬다 했다. 아무리 좋은 마음을 쓰더라도 인연의 흐름이 잘못되면 삶 자체가 순조롭지 못하지만, 깨끗한 법으로 세상의 흐름에 수순하는 사람은 이웃과 주변을 아름답고 평등하게 만든다. 아름다운 인연은 맑고 여유로운 삶이니 거기에 하늘의 향기가 피어난다. 부처님의 법은 이런 인연을 보게 하여 자신의 마음에 맑고 깨끗한 불국토를 구현한다. 항상 빛나는 인연의