상단영역

본문영역

이 기사를 공유합니다

베트남 선사들이 이야기』 정천구 옮김

기자명 채한기
  • 불서
  • 입력 2004.08.10 16:00
  • 댓글 0
베트남 선맥서 캐낸 ‘선문답’

베트남 전등록 ‘선원집영’

당대 선사 깨달음 경지 보여줘




정천구씨가 내놓은 베트남 선사들의 이야기는 베트남 불교사서인 선원집영(禪苑集英)을 번역한 책이다. 당시 선승들의 전기를 전등의 계보를 따라 서술한 것으로 일종의 고승전이면서 전등록이라 할 수 있는 책이다.

이 책에 나오는 한 스님의 일화 한 토막. 어느 날 시자가 쌀을 들고 가다 땅에 엎질렀다. 시자가 놀라 황급하게 주워 담으려 했으나 쌀은 이미 흙과 뒤범벅이 되어버렸다. 이를 본 스님은 스스로 뉘우치며 말했다. “내 살면서 다른 사람에게 이익을 주지도 못하면서 헛되이 공양만 받다가 이 지경에 이르렀구나!” 스님은 이 때부터 나뭇잎으로 옷을 해 입고 식사하는 것도 잊으면서 10여년을 지냈다. 노년엔 산에 들어가 띠집으로 엮은 암자에서 머물며 평생을 보냈다. 숲 속을 걸을 때면 반드시 주장자에 포대 하나를 걸치고 다녔다. 이르는 곳마다 앉거나 누웠는데, 이를 본 들짐승들도 저절로 길들여졌다고 한다.

이 스님은 바로 베트남 무언통 선사의 계맥을 이은 현광(現光)선사. 입적할 때까지 산을 내려오지 않았던 현광 선사는 바위에 앉아 다음과 같은 임종게를 읊고 세상을 떠났다. 헛된 만법 모두 헛되고,/ 헛된 수행 모두 헛되도다./ 이 두 헛된 것에 집착하지 않으면,/ 그게 바로 헛됨을 떨쳐내는 것.

이 책 1부에서는 무언통 선사의 법통이, 2부에서는 비니다류지 선사의 법통이 서술되어 있다. 무언통(無言通, ‘경덕전등록’에는 불어통(不語通)이라 되어 있다.) 선사는 중국 당나라 때 인물로 남악희양의 법맥을 이어 베트남에 선불교를 전파한 인물이며 비니다류지(比尼多流支)는 인도 바라문 사람으로 제3조 승찬의 법맥을 이어 중국을 거쳐 베트남에 들어와 선종을 전한 인물이다. 이 책이 갖는 묘미는 당대 선사들의 개괄적인 이력과 깨달음의 경지를 보여주는 선시와 함께 선문답이 들어 있다는 점이다. 중국의 선불교를 받아들인 한국불교와 베트남 불교의 선을 가늠해 볼 수 있는 책이어서 더더욱 무게를 갖는다. (민족사, 12000원)



채한기 기자
penshoot@beopbo.com



저작권자 © 불교언론 법보신문 무단전재 및 재배포 금지
광고문의

개의 댓글

0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400

내 댓글 모음

하단영역

매체정보

  • 서울특별시 종로구 종로 19 르메이에르 종로타운 A동 1501호
  • 대표전화 : 02-725-7010
  • 팩스 : 02-725-7017
  • 법인명 : ㈜법보신문사
  • 제호 : 불교언론 법보신문
  • 등록번호 : 서울 다 07229
  • 등록일 : 2005-11-29
  • 발행일 : 2005-11-29
  • 발행인 : 이재형
  • 편집인 : 남수연
  • 청소년보호책임자 : 이재형
불교언론 법보신문 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
ND소프트