상단영역

본문영역

이 기사를 공유합니다

“법회 때 사용” 69.7%…유경험 88.5%

  • 교계
  • 입력 2016.12.30 15:53
  • 수정 2016.12.30 16:11
  • 댓글 2

우리말 경전·의례의식 활용
영남·강원 사용비율 낮아

 
조계종이 추진 중인 경전 및 의례의식의 한글화가 연착륙 중인 것으로 나타났다.

불교대학 재학생들을 대상으로 진행한 이번 설문조사에서 ‘소속 재적사찰은 법회를 봉행할 때 우리말 경전으로 의식을 진행하느냐’는 물음에 69.7%가 ‘그렇다’고 응답했다. 지역별로는 제주가 93.3%로 가장 높게 나타났으며, 서울이 86.2%, 경기·인천 82.9%, 호남 72.1% 순이었다. 반면 상대적으로 불자비율이 높은 것으로 알려진 영남지역은 절반 수준인 57.3%에 불과했으며, 강원이 50.0%로 가장 낮았다.

연령대별로 살펴보면 20대 70.6%, 30대 73.7%, 40대 72.6%, 50대 70.4%, 60대 65.9%로 전국 평균과 비슷한 결과를 보였다. 조사대상이 조계종 사찰 불교대학 재학생이라는 특수한 상황을 고려하더라도 경전 및 의례의식 한글화의 정착을 위해서는 영남지역에 대한 홍보를 강화해야 할 것으로 보인다.

경전과 의례의식의 한글화는 부처님 가르침을 쉽고 바르게 전달할 수 있다는 장점이 있다. 이에 조계종은 2009년 의례의식의 한글화·현대화를 위해 의례위원회를 구성하고 사찰 안팎에서 일상적으로 사용되는 ‘반야심경’과 ‘천수경’ 등에 대한 한글화 작업에 들어갔다. 2011년 ‘반야심경’을 시작으로 2012년 ‘천수경’ 및 칠정례, 2013년 신중예경, 종성, 삼귀의, 사홍서원 등의 우리말 표준본을 공표했다. 이에 발맞춰 교육원은 행자교육과 기본교육과정에 우리말 의례의식 교육을 포함시켰으며, 포교원도 우리말 경전과 관련한 자료집과 스마트폰 어플리케이션을 개발해 보급하는 등 경전 및 의례의식의 한글화에 적극 나섰다. 결국 이번 결과는 조계종의 지난 5년 노력의 결실로 해석할 수 있다.

한편 ‘우리말 경전을 들어본 적이 있느냐’는 질문에는 응답자의 94.9%가 ‘그렇다’고 답했다. 또 ‘우리말 경전을 독경해 본 경험이 있다’는 응답자도 88.5%나 됐으며 서울의 경우 95.4%, 경기·인천도 91.5%가 ‘유경험자’라고 답했다.

김현태 기자 meopit@beopbo.com

[1374호 / 2017년 1월 4일자 / 법보신문 ‘세상을 바꾸는 불교의 힘’]
※ 이 기사를 응원해주세요 : 후원 ARS 060-707-1080, 한 통에 5000원

저작권자 © 불교언론 법보신문 무단전재 및 재배포 금지
광고문의

개의 댓글

0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400

내 댓글 모음

하단영역

매체정보

  • 서울특별시 종로구 종로 19 르메이에르 종로타운 A동 1501호
  • 대표전화 : 02-725-7010
  • 팩스 : 02-725-7017
  • 법인명 : ㈜법보신문사
  • 제호 : 불교언론 법보신문
  • 등록번호 : 서울 다 07229
  • 등록일 : 2005-11-29
  • 발행일 : 2005-11-29
  • 발행인 : 이재형
  • 편집인 : 남수연
  • 청소년보호책임자 : 이재형
불교언론 법보신문 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
ND소프트