상단영역

본문영역

이 기사를 공유합니다

언어가 도달하지 못하는 무언의 경지

기자명 법보신문
  • 불서
  • 입력 2004.08.10 16:00
  • 댓글 0
뜻으로 읽는 금강경

송찬우 역저 / 도서출판 솔바람



『금강경반야경』 혹은 『금강경』이라고만 불리우는 경전은 여래께서 모든 중생들의 의심의 뿌리를 바로 뽑고 최상승의 도에서 발심한 대심중생을 위해서 설하신 심오한 경전으로 익히 알려져 있다.

옛부터 이 경전을 강설한 이들은 헤아릴 수 없이 많았으며 더욱이 선종에서는 육조대사 이래로 이 경전을 더욱 중시하여 지금은 한국불교를 대표하는 조계종이 이 경전을 종단의 소의경전으로 까지 삼고 있다.

『금강경』이 이처럼 중시되는 까닭은 이 경전이야말로 중생들의 전도된 사상을 제거하고 반야의 실상을 드러내는데 주안점을 두고 있기 때문이다. 육조대사는 “선이라는 분별심도 일으키지 않고 악이라는 분별심도 일으키지 않을 때 바로 그 자리가 중생의 본래면목이다”고 하셨다.

선악을 분별하고 집착하는 중생들의 망상심에 나아가서 그 자리를 떠나지 않고 여여부동한 본심의 이치를 지적해낸 이 말씀은 선악이 본래 둘이 아닌 평등한 자성의 이치를 깨우치게 하는 내용을 담고 있다. 즉 마음의 경지가 심오한 사람은 언어에 집착하지 않고 그 언어에서 언어가 도달하지 못할 무언의 경지를 깨닫는다는 것이다.

『금강경파공론』등을 펴내며 금강경이 뜻하는 바 진리를 제대로 알고 또한 제대로 전달하는데 오랜 시간동안 적지않은 공력을 기울여온 송찬우 교수(중앙승가대)가 번역한 『금강경』은 명나라 말기의 4대 고승 가운데 한 분인 감산덕청( 山德淸) 대사가 저술한 『금강반야경결의』를 위주로 하여 명말청초의 지욱(智旭) 스님이 저술한 『금강경파공론』과 규봉(圭峰) 스님의 『금강경간정기』와 원나라 때의 고승인 천목중봉(天目中峰) 화상의 『금강경약의』등을 참고하여 역자의 견해를 첨부한 책이다. 『금강경』32분에 대한 낱낱의 해석과 함께 각 분마다 그 의미에 대한 자세한 부연설명을 덧붙여 두었다.



송 교수는 “감산스님의 『금강반야경결의』를 입수하여 읽어보았더니 문장은 간결하면서도 그 의미는 분명하여 그동안 쌓였던 의심이 얼음 풀리듯 하여서 많은 이들의 『금강경』이해에 일조가 되었으면 하는 마음에서 이 책을 서술하게 되었다”며 이 책의 출간 동기를 설명했다. 12,000원

저작권자 © 불교언론 법보신문 무단전재 및 재배포 금지
광고문의

개의 댓글

0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400

내 댓글 모음

하단영역

매체정보

  • 서울특별시 종로구 종로 19 르메이에르 종로타운 A동 1501호
  • 대표전화 : 02-725-7010
  • 팩스 : 02-725-7017
  • 법인명 : ㈜법보신문사
  • 제호 : 불교언론 법보신문
  • 등록번호 : 서울 다 07229
  • 등록일 : 2005-11-29
  • 발행일 : 2005-11-29
  • 발행인 : 이재형
  • 편집인 : 남수연
  • 청소년보호책임자 : 이재형
불교언론 법보신문 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
ND소프트